崩云裂岸是成语吗

韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼喑来自AI仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断

汗融畏日,岂知高处有风清
坐看崩云脱壤,不碍乱峰青
待目穷千里,却怕伤情
好是烽沈幽障,鼓卧边亭
西楼老子,更无用胸中十万兵。

汗融害怕太阳怎么知道高处有风清。
坐看崩云脱土不得乱峰青。
等目穷千里却怕伤感情。
好是烽火沈幽障碍息鼓边亭。
西楼老子再也没有用,胸中十万兵
酒到地方、没有放杯停止。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)仅供参考

《念奴娇·赤壁怀古》是苏东坡的玳表词作之一也是宋词豪放词的代表佳作。由于古代诗文一般都是靠口耳相传或手抄本才得以保存所以流传过程中难免出现差异,《念奴娇·赤壁怀古》也是如此比如某百科就列出了五种版本。


大江东去浪淘尽,千古风流人物故垒西边,人道是:三国周郎赤壁乱石穿空,惊涛拍岸卷起千堆雪。江山如画一时多少豪杰。遥想公瑾当年小乔初嫁了,雄姿英发羽扇纶巾,谈笑间樯橹灰飞烟灭故国神游,多情应笑我早生华发。人生如梦一尊还酹江月。

大江东去浪淘尽,千古风流人物故垒西边,人道是:三国周郎赤壁亂石崩云,惊涛裂岸卷起千堆雪。江山如画一时多少豪杰。遥想公瑾当年小乔初嫁了,雄姿英发羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟滅故国神游,多情应笑我早生华发。人间如梦一尊还酹江月。

大江东去浪淘尽,千古风流人物故垒西边,人道是:三国周郎赤壁乱石崩云,惊涛裂岸卷起千堆雪。江山如画一时多少豪杰。遥想公瑾当年小乔初嫁了,雄姿英发羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飛烟灭故国神游,多情应笑我早生华发。人间如梦一樽还酹江月。

大江东去浪淘尽,千古风流人物故垒西边,人道是:三国周郎赤壁乱石穿空,惊涛拍岸卷起千堆雪。江山如画一时多少豪杰。遥想公瑾当年小乔初嫁了,雄姿英发羽扇纶巾,谈笑间、樯櫓灰飞烟灭故国神游,多情应笑我早生华发。人生如梦一樽还酹江月。

大江东去浪淘尽,千古风流人物故垒西边,人道是:三國周郎赤壁乱石穿空,惊涛拍岸卷起千堆雪。江山如画一时多少豪杰。遥想公瑾当年小乔初嫁了,雄姿英发羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭故国神游,多情应笑我早生华发。人间如梦一樽还酹江月。

某百科注明以上版本分别出自:

1、赵君虎 等.中职语文(必修)第三册.北京:人民教育出版社2006:139-140。

2、徐中玉 金启华.中国古代文学作品选(二).上海:华东师范大学出版社1999:69-71。

3、刘乃昌 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:620-623

4、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:211。

5、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社1992:60-62。

对比五种版本主要的差异有五处,分别是:乱石“穿空”(崩云)惊涛“拍”(裂)岸,谈笑间、“樯橹”(强虏)灰飞烟灭人“生”(间)如梦,一“樽”(尊)还酹江月

从各自的上下词意而言,这五种版本都是说得过去的其中的“尊”和“樽”意思是一样的,都之酒杯在平水韵举例时用的是“尊”,但其余几处理解起来就略有出入了,“穿孔”结合“拍岸”能带来声音效果,“崩云”结合“裂岸”则是强调气势之大“樯橹”代指曹操的水军战船,《宋集珍本丛刊》之《东坡乐府》元延祐刻本又作“强虏”则是直说强敌之意,“人间如梦”是从上往下俯视得到的感悟“人生洳梦”则是从后往前回忆发出的感慨。

而根据以下苏东坡书法或疑似苏东坡书法的年代相近版本来判断或许更能还原东坡当年原词,以丅是据说出自苏轼的书法作品:

从以上书法而言六甲番人认为,上文的版本四应是原词同时版本四“乱石穿空,惊涛拍岸”、“谈笑間、樯橹灰飞烟灭”、“人生如梦一樽还酹江月”也更有诗意,兼有声音和视觉效果对于人生的感慨也更为自然。

关于苏东坡的这首《念奴娇·赤壁怀古》不知您是怎么看的,欢迎留言讨论更多精彩,敬请关注:六甲番人

我要回帖

更多关于 然的成语 的文章

 

随机推荐