factually ;Chief executivee ;impetus ;这英语用谐音怎么读

该楼层疑似违规已被系统折叠 

你僦按字面儿读就没毛病了
现代人说话快,尾l音读得含混汉语本来就没有尾l音,所以大多数中国人学英文发音这是个难点甚至是唯一嘚难点。其实尾l没什么难的就是汉语拼音的类似l勒音弱化了而已,按l勒读不会有错误
初学阶段尾l能读成勒是非常好的习惯,类似学开車两脚离合的初学习惯看似多此一举,实则打下良好基础


owner (雇用仆人的人)中文谐音就是“温得”

master; (接待客人的人)中文谐音是“嘛斯特”

host(房子的主人)谐音“后斯特”

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案


· TA获得超过3.7万个赞

(雇用仆人的囚)中文谐音就是“温得”

(接待客人的人)中文谐音是“嘛斯特”

host(房子的主人)谐音“后斯特”

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,搶鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

我要回帖

更多关于 Chief executive 的文章

 

随机推荐